Skip Ribbon Commands Skip to main content

Entrevista a Ken

Titular
"La música es la más alta expresión del arte. También es la más noble. Es emoción humana capturada, cristalizada, guardada… y a continuación transmitida a los demás."

Por Ken Ishiwata

 
Entrevista a Ken Ishiwata

KI:Supongo que usted podría decir que todo empezó cuando tenía 10 años, que es la edad que tenía cuando construí mi primer amplificador y que desde entonces he fabricado unos cuantos amplificadores.Cuando estaba en el instituto, tenía un amigo cuyo padre era un audiófilo. Cuando se enteró de que yo era violinista y me gustaba escuchar discos, me invitó a su sala de escucha. Dijo "Ken, debes oír esto. Te cambiará." Puso un LP en el giradiscos y descendió el brazo de lectura. Ese día, el sonido que salía de las cajas acústicas -y con el que ya estaba familiarizado- era muy diferente. La voz de Julie London sonaba mucho más vital, cercana y sexy.“

"Este fue mi primer encuentro con Marantz, y la verdad es que empecé a sentir una gran curiosidad por el Model 7C. Obviamente, era demasiado caro para mí por lo que persuadí al padre de mi amigo para que me lo prestara. Me lo llevé a casa e investigué cada detalle para seguidamente empezar a crear una copia. Este fue el día en que entré en el fascinante mundo del diseño de componentes de Alta Fidelidad. Un mundo de complejidad minuciosa pero también de plenitud holística."

P: ¿Cuáles eran los principales retos a la hora de copiar el Marantz Model 7C original?

KI:"En esa época, los diseños de Marantz eran muy engañosos y lo que consideré como el mayor desafío era la complejidad del diseño de sus circuitos. El problema con el Model 7C de Saul Marantz es que si uno no es cuidadoso, oscila. Las oscilaciones tienen lugar a frecuencias mucho más altas y este era el principal desafío. También empecé a explorar mi técnica de cableado y de qué manera los componentes mejoraban con la soldadura. Estudié estos y otros elementos utilizando el Model 7C como referencia. Fue el principio de mi técnica de diseño conceptual. Con el tiempo, llegué a apreciar la manera en que los componentes trabajan en su conjunto para interpretar la señal no sólo como una función electrónica sino de una forma mucho más redonda, completa y bella."

P: Usted dice "no sólo como una función electrónica sino de una forma mucho más redonda, completa y bella." ¿Cómo mide la calidad?

KI:"Evidentemente, tenemos instrumentos. Pero dichos instrumentos sólo pueden medir "parámetros sonoros" de una forma estática. Los instrumentos sólo pueden medir de manera instantánea, algo así como tomar una fotografía de un bailarín en movimiento: es extremadamente precisa pero no muestra nada en absoluto del dinamismo, la velocidad y el ritmo del bailarín. La música es también dinámica. Su tono, su volumen, su "tempo" y su intensidad cambian continuamente. Esta es la razón por la que cada vez que trabajo en un producto mido su calidad tomando como referencia una pieza musical que conozco absolutamente -tanto desde el punto de vista perceptual como sonoro- desde su fuente original. Sólo entonces puedo interpretar el carácter de cada componente como parte de un todo."

"Es esencial comprender el significado real del término calidad aplicado a la música original. Creo que esta es la única manera de referenciar el proceso de diseño. Uno no puede limitarse a tener un CD disponible en el mercado como punto de referencia por la sencilla razón de que no conoce la autenticidad de sus orígenes. En Marantz consideramos esta importancia como una necesidad absoluta."

P: Por lo tanto, la valoración (y la mejora) de la calidad depende de la comprensión que uno tenga de las relaciones que hay entre las diferentes características del sonido.

KI:"En esencia, sí, pero en la realidad dichas características nunca son las mismas. El contexto cambia nuestras percepciones del sonido en relación con el entorno que nos rodea. Evidentemente, hemos documentado metodologías para enfocar y desarrollar nuestros diseños, pero a veces tenemos que utilizar componentes totalmente distintos para obtener los resultados que queremos. No hay una "fórmula mágica" para el diseño. Por ejemplo, si uno toma los cambios que he realizado en un determinado producto como referencia para el diseño de otro se equivocará puesto que es la sensibilidad de las combinaciones de componentes lo que genera las características únicas que convierten al producto en interesante. Por ejemplo, coja un equipo de fútbol. Puede reunir 11 de los mejores jugadores del mundo pero esto no significa que vayan a ganar. Es exactamente en los elementos de estos jugadores donde hay que buscar un verdadero sentido de la armonía y además hacerlo de la misma manera. Un buen ingeniero de audio debe ser capaz de comprender esto."

P:Es evidente que a usted le gusta diseñar componentes de audio. ¿Le gusta esto más que la música?"

KI:No. Amo la música más que cualquier otra cosa. Creo que la música es la más grande forma de arte jamás creada por la humanidad. La música se comunica directamente con el corazón de uno. Se conecta con sus emociones. Crea una impresión que perdura. La música es intemporal."

P: Usted ha creado los KI Pearl para celebrar sus 30 años de asociación con Marantz. ¿Qué los hace tan especiales?

KI: Me gustaría ser capaz de decirle que en ellos hay tal o cual combinación de componentes, o que su chasis está bañado en cobre o algo por el estilo. Pero, tal y como he explicado antes, lo importante es la manera en que los diferentes elementos utilizados trabajan juntos como un sistema holístico. ¿Por qué los Beatles eran tan especiales? ¿Por el talento de John y Paul para la composición? ¿Por el realismo de Ringo o el misticismo de George? ¿O quizá por otra cosa? No, fueron todas estas características y el hecho de que se combinaran para formar un todo perfectamente cohesionado. Si usted cambiara uno solo de los elementos citados la totalidad del grupo se habría visto afectada."

P:Ya para finalizar, ¿Qué crée que nos deparará el futuro del audio High End?

KI:Nos deparará lo que siempre nos ha deparado: emoción.

Porque la Música Importa